107_Kotodama_言霊

みなさんは、自分が運がいいと思いますか?私は、小さいことでも大きいことでも、ツイているなぁと思うことがよくあります。だから、つまるところ、運がいい人生なんだと思います。でも、実はもともと運がいいんじゃなくて、運気を上げるためにやっていることがあるんです。今日の内容はただの私の経験談なので、あくまでも考え方の一つとして聞いてみてください。

さて、その運気を上げるための秘訣ですが…言霊がある、と信じることです。言霊って、聞いたことがありますか?簡単に言うと、「言葉に霊(たましい)がある」という考え方のことです。だから、言霊があるということは、声に出した言葉が、現実になにかしら影響する、例えば、良い言葉を発すると良いことが起こり、悪い言葉を発すると悪い事が起こる、ということ。

具体的に私が気をつけていることは2つあります。やりたいことを口に出したり、書いたりしてみる、人になにか伝えるときはポジティブな言葉を使う、の2つです。そのおかげで、目標の達成を手伝ってくれる人が現れたり、人からも肯定的な反応がもらえたりします。もしかしたら言霊のおかげだけではないかもしれませんが、試してみる価値はあるんじゃないでしょうか。

それから、「自分は運がいい」と信じることも、実際に運気を上げるのにいいそうですよ。最近ツイてない、運がないと思っている人は、よかったらやってみてください。

[Furigana]

[English]

Do you think you are lucky? I often feel lucky in small and big ways. So, I think I am lucky in life, after all. However, the truth is that I was not born lucky, but that I have been working on boosting my luck. Today’s topic is just about my own experiences, so please listen to it just as one way of thinking.

Well, the secret of changing your luck is… to believe that there is Kotodama. Have you heard of the word “kotodama” before? Simply put, it is the idea that words have a spirit. So, Kotodama means that the words you say out loud influence reality. For example, if you say good words, good things will happen, and if you say bad words, bad things will happen.

There are two specific things that I’m trying to do. I try to say or write down what I want to do, and I try to use positive words when I’m talking to someone. Thanks to that, I found someone who helps me achieve my goals, and I get affirmative reactions from people. It may not be only because of Kotodama, but it is worth trying, isn’t it?

I think there is a connection between believing that you are lucky and in turning your luck around. If you have been feeling unlucky these days, please try using this mindset.

Previous
Previous

108_The secret of language progress from Kukai_空海に学ぶ語学上達の秘訣

Next
Next

106_Good secret spots in Japan_日本の穴場スポット